2011年7月30日
亲爱的宝贝:
今天是妈妈理论周期开始的第一天,在经过种种调查研究之后,爸爸和妈妈在上个周期进行了伟大的“造人计划”,虽然理论上,妈妈还应该再等个几天再用试纸测试你的到来,可是妈妈实在忍不住了,于是就用了网上买来的早孕试纸,5分钟过后,妈妈欣喜地发现那个小纸条上居然有两条淡淡的红线,这说明结果是阳性的,也就是你已经来到了爸爸妈妈的生活里!妈妈很兴奋,叫醒了睡梦中的爸爸,爸爸也非常高兴,马上打电话回家告诉了爷爷奶奶。激动之余,妈妈却开始有些忐忑了,试纸的结果一定准确么?万一是误读怎么办?于是乎,第二天早晨,妈妈又做了第二次测试,这次用的是德国超市里买来的试纸,妈妈想这样准确度可能会高一些,结果还是阳性。这个时候,爸爸已经很定性了,还很肯定的是亲爱的姥姥、姥爷,你知道吗,咱们中国有句话叫“母子连心”,姥姥、姥爷虽然身在几千里之外,可是姥爷早在几天前就梦到妈妈怀孕了,他们的心一直都牵挂着他们的宝贝女儿呢。妈妈以后对你也会如此,不论什么时候,不论你在哪里,妈妈每时每刻都会记挂着你。暂且不这么煽情,为了确定,妈妈决定星期一去看医生。
2011年8月1日
亲爱的宝贝:
今天一大早,爸爸就陪妈妈来到了妈妈常去的妇科诊所,不巧的是,妈妈的妇科医生去度假了,要10号才回来。爸爸妈妈只好去了代理医生那里,护士取了妈妈的尿样,用诊所的试纸又测了一下,还是阳性。然后,等了一些时候,爸爸妈妈见到了代理医生,说实话,妈妈不喜欢那个医生,因为他说话的样子让人觉得很不牢靠,他见到爸爸妈妈的第一句话居然是:“世界上不会有一点点怀孕这回事儿,要么是怀孕,要么不是怀孕。”于是,爸爸妈妈断定他的意思是妈妈是怀孕了!妈妈兴奋地想问问医生有没有什么需要特别注意的事项,妈妈尤其担心的是,这几天妈妈的小腹时不时地会疼,像是周期要来的样子,也像是要拉肚子的感觉。可是,这个不负责任的医生,居然开始给妈妈解释医学上疼痛分为哪几种,到头也没告诉我们这是不是正常现象。妈妈只好提心吊胆地等到妈妈的妇科医生回来,在这期间,姥姥一直安慰妈妈说不要太担心,因为妈妈的心情也影响着宝贝你。
2011年8月15日 (SWW 6+2)
亲爱的宝贝:
在经过了漫长的等待之后,妈妈终于见到了Fraudoktor Appelhans,就是妈妈的妇科医生。爸爸妈妈星期四的时候就去了诊所一次,可是护士度假回来了,医生还没有,所以护士给了妈妈一个临时的Termin,就是今天。
在等候的时候还发生了一个小插曲,有一个妈妈带着她的双胞胎儿子去做检查,两个小家伙有一个很听话,一个却活蹦乱跳地像个小猴子,妈妈看着看着就想到肚子里的你,想你出生以后,如果妈妈生病是不是也要把你带在身边,因为爷爷奶奶、姥姥姥爷、爸爸妈妈所有的家人都在遥远的中国,抚养你、照顾你的重任只能爸爸妈妈来承担,突然间,妈妈觉得责任重大,也感到身在他乡抚育宝宝的不易,只要祈祷,希望上帝保佑,让咱们一切都顺顺利利的!
过了一会儿,护士叫妈妈去验血验尿,妈妈的血管很不争气,可能还是妈妈平时贪吃的过儿,皮下脂肪太厚了,小护士扎了一针居然没用,有经验的护士又扎一针才抽到血,然后她们给妈妈量了血压和体重,填了Mutterpass前两页的基本信息,妈妈又继续回到候诊室等待。这个时候,爸爸趁着午休也来了,陪着妈妈一起又等了一些时候,终于轮到了妈妈。
医生给妈妈做了阴超,看到了一个5mm大的小东西,就是你,被包围在水泡里,Frau Appelhans人特别好,很耐心地给爸爸妈妈解释了哪里是Dottersack, 哪里是Embryo,哪里是你的小心脏,其实说实话妈妈根本看不出来,就是之前在书上看到过,所以知道她在说什么,爸爸在旁边倒是很开心,他离显示屏比妈妈近,说是看到了你的小心脏在咕咚咕咚一跳一跳呢,同时,爸爸妈妈也拿到了你的第一张照片,B超拍下来的,爸爸说要把它裱起来。接下来就是预测预产期啦,虽然第一次预测和实际情况会有出入,可是妈妈还是要把这个日子认真地记录下来——2012年4月7日,之前妈妈通过书上给出的表格预测是4月8号,碰巧是德国的复活节,爸爸妈妈还逗乐说,我们家的小宝贝会不会是“救世主”呐~
闲话少说,回到正题,然后医生交待了妈妈一些注意事项,肉啊、鱼啊的不能吃生食,刚开始可能会有恶心、乏力的症状,再就是要继续服用叶酸……从现在开始每四个星期要去检查一次,32周以后两个星期一次。妈妈还很心急地问医生要不要开始找助产士什么的,医生笑着说,要到20周才准备这些呢。
最后,医生跟爸爸妈妈讲了一则非常重要的信息,即关于Nackenfaltenmesserung的检测,就是大家老说的糖筛初步检查(唐氏儿童就是俗话说的“弱智”),这个检查的费用保险公司不报,自己大概要付150欧左右,妈妈这个检查很重要,于是又和医生确认了检查的必要性,医生告诉妈妈因为妈妈年龄没过35岁,所以这个检查不是必须的,让爸爸妈妈回家商量要不要做,下次检查的时候告诉她,因为这个检查只有宝贝你11到14周的时候看才准确,过了这个时期,你稚嫩的脖子上的透明带就消失了,就检测不出了。经过几个昼夜的深思熟虑,爸爸妈妈还是决定做这个检查,本着对你这个伟大生命负责的原则。
从此,妈妈就定定心心地进入培养小生命的阶段,心情是喜悦的,也是复杂的,主要是考虑到你的教育问题上的时候。无论如何,妈妈会倾出全部地爱你,努力把你培育成一个健康、快乐的宝宝!
2011年8月15-22日
亲爱的宝贝:
这个星期,宝宝很乖,之前妈妈担心的肚子疼的症状也基本消失了,大概就像医生说的,是妈妈子宫在膨胀的缘故吧。大概星期一星期二的时候,妈妈开始有恶心的感觉了,不过不很严重,最多就是干呕两下。让妈妈非常惊讶的是,妈妈的饮食习惯居然有所改变,原来妈妈非常喜欢吃薯片、巧克力之类的垃圾食品,可是自从宝宝你开始茁壮成长之后,妈妈对这些东西居然一点想法都没了,天天只是怀念银川的西北美食,于是,爸爸跟妈妈在网上亚超订了许多挂面、米粉啊什么的,小宝贝,你是在提醒妈妈要健康饮食,对不?妈妈真爱你,这么小就开始监督妈妈了。
周末的早晨,妈妈看着熟睡的爸爸,突然想到“大熊猫”这个昵称,从此,爸爸多了个昵称“大熊猫”,妈妈也多了个雅号“Panda” (谐音“胖的”提醒妈妈注意饮食、加强运动,为了健康的你努力),你呢,也终于有了爸爸妈妈给你的爱称“小松鼠”,等到爸爸妈妈知道你是男娃还是女孩的时候,这个爱称就会变掉啦,到时爸爸妈妈就可以给你取个像像样样的小名啦,就像姥姥姥爷叫妈妈“佳佳”,爷爷奶奶叫爸爸“奇奇”一样。
2011年9月13日(SWW 10+3)
亲爱的宝贝:
今天,爸爸陪妈妈去做了第二次孕期检查,虽然在候诊室等了很久,可是最终可以和心爱的宝宝见面,一切都是值得的。
妈妈最近已经没有之前那么难受了,就是还是没什么胃口,嘴里有点苦涩的感觉,本来为了宝宝的成长,妈妈应该多吃鱼的,可是鱼腥味妈妈实在受不了,所以也没有吃许多。因此,妈妈今天特意问了妇科医生,需不需要补DHA之类的成品,医生说不是很有必要,如果日常饮食都正常的话,后来,妈妈又在书上读到,鸡蛋里的营养成分和鱼差不多,所以妈妈就坚持每天一个鸡蛋,估计也亏待不了我家宝宝啦。
言归正传,今天,爸爸妈妈第二次见到小松鼠啦,我家宝贝已经3.7cm大了,医生用B超探头检查宝宝的各项器官时,宝宝时不时地东东小胳膊、小腿,好像在和爸爸妈妈打招呼一样,真是让人忍俊不禁地想抱抱它,可是时候还没到呢,不是吗?还有几个月咧~
最重要的是,爸爸妈妈最后决定带小松鼠去做NT检查了,妈妈觉得实在是承受不起小松鼠不健康的后果,一定要确保万一,所以就和医生讲了我们的决定,医生给妈妈开了转诊单到设备先进的医院去,说明检查一定要在9月27号之前做,不然小松鼠脖子后面的透明带就要消失了。
2011年9月23日 (SWW 11+6)
亲爱的宝贝:
本来和医生约了昨天的,可是因为爸爸一个同乡要带东西给爸爸妈妈,所以妈妈只好把检查改到了今天,这样爸爸妈妈的时间充裕些。
非常让人难以想象的是,小松鼠在仅仅十天内居然长了近一倍,今天居然已经6.1cm长了呢!妈妈甚至觉得,宝贝有点胖墩墩的感觉,不过医生说一点都没有啦,从宝宝的头、胳膊、身子、腿的长度来看,都很正常呢~一开始,宝宝的位置有点不对,但医生用B超滚轮在妈妈肚子上划了划,我们的乖宝宝就转过来了,于是,医生很顺利地测了宝宝脖子透明带的宽度,1.9mm,爸爸很关心地问正常值是多少,医生说这个和宝宝的大小也有关系,看了一下数据表说,刚好是中间值,非常正常。接着,医生又给爸爸妈妈开了小宝宝的心脏,左右心脏已经分得很清楚了,再听宝宝的心跳,很有力哦,咚咚咚咚的,而且从心电图来看,也非常规律呢,紧接着医生又测了宝宝的心律,这个妈妈不是很懂,不过医生说所有的线都在横轴上方就很好,说明小宝宝没有心律不齐的征兆,总的来说,就是我们家小松鼠现在非常健康,一切都在朝着很好的方向发展。妈妈太开心了,于是,趁此机会就问医生能不能知道小宝宝的性别了,医生说也许可以看到,就尝试了一下,不过大概是因为妈妈之前没有和小松鼠打招呼的缘故,小松鼠两条小腿盘得紧紧的,什么都不让我们看,好吧,那就等下次检查吧~不过,小宝贝啊,下次可要让妈妈知道了哦,不然妈妈怎么给我们家宝贝准备衣服呐?
光说开心的了,其实今天妈妈还是有点难过的,就是医生为了准确地看到宝宝的各项器官,拿着探头在妈妈肚子上狠狠压了几下,从显示屏里看来,羊水都养出凹槽了,小松鼠大概也感觉到了什么,使劲用小手和小脚顶那个东西,看得妈妈难过死了,就想快点检查结束,再不让我们家小宝贝受苦了。看来,姥姥说的B超不要多做,还是有道理的,小宝宝果然会受到影响呢,为了安抚我们家宝贝,妈妈今天给宝宝唱了好几首歌~
2011年9月29日 (SWW 12+6)
亲爱的宝贝:
今天妈妈第一次那么真切地感到宝宝在动,所以妈妈一定要将这一美妙的时刻记录下来。
今天午休的时候,妈妈静静地侧卧在床上,酝酿睡意,突然感到肚子一阵“嘀哩咕噜”,好似有个小家伙在那里翻滚,那个小家伙就是你,不仅是翻滚,你又好像是在游泳,就是蛙泳那样,又有点像在学习走路,不小心趔趄了一下。总之,非常的有意思,妈妈激动极了,如果你在妈妈面前,妈妈一定抱起你亲了无数下了。
2011年10月13日 (SWW 14+6)
亲爱的宝贝:
这是妈妈第三次孕期检查了,本来满怀希望地以为这次就可以知道小松鼠的性别了,没想还是早了些,后来妈妈也在书上读到,能确定宝贝的性别一般要到孕第18周了,那爸爸妈妈也只好耐心地等待啦。别的倒没什么,不管宝贝是男是女,爸爸妈妈都会全身心地爱你的,关键就是好想给宝贝你准备东西,不知道性别还有点麻烦的,妈妈总是想,是男宝宝呢就要穿得精神,是女宝宝就要打扮得漂亮,不过,这些都不着急了,咱们还有很多时间呢,不是吗?
这次的检查相对比较粗略,医生就是听了听宝宝的心跳,观察一下宝宝运动的情况,不久之后,大概在妈妈怀你第20周的时候,就要做一次大的检查,以观察宝宝各项器官都是否发育良好。所以,就像妈妈早晨和你说的那样,咱们呀,现在最大的任务就是长成一个健康、强壮的宝宝,是吧?
2011年10月18日 (SWW 15+3)
亲爱的宝贝:
爸爸妈妈最近开始忙碌起来了,要参观医院,要找Hebamme,这些对于宝宝的出生都是至关重要的,所以爸爸妈妈可不敢掉以轻心呢。
妈妈早晨给心仪的Hebamme打了电话,可是不巧她刚好去度假了,要四个星期之后才能回来,妈妈无奈就给Hebamme中心打了电话,接电话的护士记下了妈妈的联系方式,说一个星期左右的时候和妈妈联系,妈妈只好再多等一下了,也想着最近参观医院的时候也许会有收获。
今晚,爸爸妈妈去参观了第一家医院,我的小宝贝啊,不知道你是兴奋还是想和妈妈说些什么,一直在揪妈妈的肚子呢。妈妈跟你讲讲妈妈的感觉吧,接待我们的医生和护士相对都很友善的,带爸爸妈妈还有其它准爸准妈们参观了产房、手术室、病房及其他配套设施,妈妈很喜欢这家医院的产房,是躺着的,不是坐着的,另外产房里放的瑜伽歌曲妈妈也很喜欢,听上去让人觉得很放松;妈妈不太喜欢的是病房墙壁的颜色,是桔红色的,虽说桔红色是妈妈最喜欢的颜色,可是从颜色论的角度出发,桔红色可不是一个容易让人安静的颜色,相反倒是个易引起人情绪变化的颜色,所以这点妈妈还要考虑一下,看看其它医院如何。这家医院有点独天独厚的优势就是离咱们家特别近,考虑到姥姥以后来照顾妈妈,走路十几分钟就到了,这是其它医院都不能实现的,但是这只能是因素之一,你说呢,爸爸妈妈还是要综合许多其他情况来做最后的选择的。总之,爸爸妈妈一定要慎重又慎重。
对了,小宝贝,爸爸妈妈现在开始轮着给你讲睡前故事了,你听到了吗?妈妈都能感觉到宝宝对爸爸的声音和抚摸尤为敏感呢,是不是因为白天爸爸都不和你在一起,所以晚上在一起的时候就特别兴奋呐?妈妈现在听到其它小宝宝的歌、看到其它小宝宝的照片都特别激动呢,每天对小松鼠说一万遍“爱你”都不够,宝贝,爸爸妈妈真的非常爱你呢,快快健康成长吧~
Monday, August 22, 2011
Monday, August 8, 2011
Empfohlener Täglicher Verzehr
cf. "Alles über meine Schwangerschaft: Tag für Tag." S. 15
Eine gesunde Ernährung ist von höchster Bedeutung, damit Ihr Körper den Anforderungen gerecht wird und Ihr Baby lebenswichtige Nährstoffe bekommt. Eine breite Auswahl an gesunden Nahrungsmitteln stellt das sicher. Verzehren Sie jeden Tag Nahrungsmittel aus den Hauptnahrungsmittelgruppen (s. gegenüber). Essen Sie viel frisches Obst und Gemüse und trinken Sie viel Wasser, um Verstopfung vorzubeugen.
- Verzehren Sie jeden Tag zwei bis drei Portionen eiweißreiche Nahrungsmittel (eine Portion entspricht z.B. 85 g dunklem Fleisch oder 150 g Fisch), wie Fisch, mageres Fleisch, Hülsenfrüchte, Käse, Nüsse (wichtig für das Wachstum).
- Nehmen Sie täglich zwei bis drei Portionen Milchprodukte (eine Portion sind z.B. 30 Hartkäse oder 200 ml Milch) zu sich, am besten fettarme Produkte, wie teilentrahmte Milch, fettarmen Käse und Joghurt.
- Vier bis sechs Portionen unraffinierte Kohlenhydrate (eine Portion entspricht einer Scheibe Brot, 60 g Getreideflocken od. 75 g gekochten Nudeln), z.B. aus Naturreis oder Vollkornbrot und -nudeln, versorgen Sie anhaltend mit Energie und mit Ballaststoffen.
- Drei bis vier Portionen Gemüse (eine Portion sind z.B. 200-300 g gegartes Gemüse oder 75 – 100 g Salat) am Tag liefern lebenswichtige Vitamine und Mineralstoffe. Essen Sie verschiedenfarbiges Gemüse und lassen Sie es nicht verkochen.
- Vier bis fünf Portionen frisches Obst (eine Portion entspricht 125 – 150 g Obst) pro Tag liefern ebenfalls viele Vitamine und Mineralstoffe, die wichtige, schützende Antioxidanzien enthalten.
- Essen Sie ein bis zwei Portionen eisenreiche Nahrungsmittel pro Tag wie Eier und dunkles Blattgemüse. Der Bedarf an Eisen ist in der Schwangerschaft erhöht.
Babysanfte Massage
cf. http://www.hipp.de/index.php?id=415
Regelmäßiges Massieren und intensive Pflege helfen der Haut
Gerade in der Schwangerschaft haben das Massieren und die intensive Pflege der Haut einen günstigen Einfluss auf die Bewahrung der Elastizität und des Hautbildes: Damit die Haut an Bauch, Hüften und Brust die Schwangerschaft ohne sichtbare Folgen übersteht, empfiehlt sich zur Vorbeugung von Anfang an die regelmäßige Massage und Pflege der betroffenen Stellen. Regelmäßige Massagen fördern nachweislich die Durchblutung der Haut sowie den Hautstoffwechsel und helfen die Elastizität der Haut zu bewahren.
Bauchmassage
Tragen Sie HiPP Mamasanft Massage-Öl großflächig auf die Haut auf. Wenn der Bauch noch nicht zu groß ist, empfiehlt sich eine sanfte Zupfmassage, die das Bindegewebe sanft lockert:
Nehmen Sie kleine Hautpartien vorsichtig zwischen Daumen und Zeigefinger, und ziehen Sie diese behutsam hoch. Rollen Sie die Haut gegebenenfalls leicht zwischen den Fingern. Kurz halten, loslassen und verstreichen. Wenn Sie dabei kreisförmig fortfahren, erreichen Sie am ehesten alle Partien Ihres Bauches.
Bitte beachten:
Bei Neigung zu vorzeitigen Wehen sollten Sie vor einer intensiven Massage Rücksprache mit Ihrer Hebamme oder Ihrer Ärztin/Ihrem Arzt halten, da das Massieren die unerwünschte Wehentätigkeit zusätzlich anregen kann.
Wenn der Bauch straffer wird oder wenn Ihnen die Zupfmassage nicht liegt, können Sie das Öl auch einfach auf der Haut verteilen und sanft einreiben oder leicht einkneten. Dabei die Fingerspitzen von den Seiten oder von unten in kreisförmigen Bewegungen führen.
Um Dehnungsstreifen optimal vorzubeugen sollten die besonders betroffenen Hautstellen wie Bauch, Hüfte und Oberschenkel spätestens ab dem 3. Schwangerschaftsmonat zwei- bis dreimal täglich massiert werden.
Zudem können Sie den Bauch mit einem trockenen Waschlappen oder einer weichen Körperbürste massieren.
Brustmassage
Die Haut an der Brust muss sich in der Schwangerschaft ebenfalls stark dehnen. Zur gezielten Pflege tragen Sie täglich etwas HiPP Mamasanft Massage-Öl auf und verteilen es mit kreisenden Bewegungen spiralförmig vom Brustansatz zur Brustmitte hin. Den Bereich der Brustwarzen aussparen.
Hüftmassage
Auch Hüfte, Gesäß und Oberschenkel sollten Sie bei Ihrer täglichen Massage-Routine nicht vernachlässigen. Kaltes Abbrausen fördert die Durchblutung der Haut. Nach der Geburt unterstützen Massagen die Rückbildung des Gewebes.
Tipp: Damm-Massagen
Zur Vorbereitung auf die Geburt empfehlen Hebammen regelmäßige Damm-Massagen. Diese fördern die Durchblutung und damit die Geschmeidigkeit des Gewebes und können sehr gut mit dem HiPP Mamasanft Massage-Öl durchgeführt werden. Bei weiterführenden Fragen zu Schwangerschaft und Stillzeit können Sie sich vertrauensvoll an Ihre Hebamme wenden.
Checkliste Klinik
cf. http://www.hipp.de/index.php?id=1114
- Pyjama, T-Shirt oder Nachthemd
- altes T-Shirt, zum Tragen während der Geburt
- Hausschue oder Schlappen
- Still BH
- Waschzeug, Handtücher, 1 Waschlappen (Stilleinlagen und Binden stellt meistens das Krankenhaus)
- Bequeme Kleidung für die Heimfahrt
- Ohrstöpsel
- Fotoapparat
- Rätsel oder Musik
- Nervennahrung und Trinken (Traubenzucker, Schokolade...)
- Kleidung: (4 Shirts, 2 Hosen, 4 paar Socken, 1 Pulli, Bademantel)
- Hygieneartikel (Deo, Zahnbürste, Shampoo etc.)
- Papiere (Mutterpass, Versicherungskarte)
Fürs Baby (die Rückfahrt)
- 2 Bodys (1x 50/56 & 1x 62/68)
- 2 Strampler
- 2 Hosen
- 2 Pullis
- 1 paar Socken
- Mütze
- Schal
- Jäckchen
- 1 Spucktuch
- Babyschale fürs Auto und Deckchen
- ggf. Schnuller
Tuesday, August 2, 2011
在德国生宝宝前后所需要的各种申请
cf. dolc forum
1. 发现自己怀孕了:
1.1 通知工作领导和人事部
1.2 递交医生出示的证明原件或者Mutterpass给人事部。(Vorraussichtlicher Geburtstermin gemaess aerztlicher Bescheinigung oder Mutterpass). 医生开证明会收取几欧费用。这个钱一般人事部会退给你。
补充:
一般口头通知就可以了,如果ARBEITGEBER要求出示书面的才去FA那里开这个Bescheinigung für Schwangenschaft。如果雇主没有要求自己去开,费用有可能要由自己承担。
2. 宝宝出生7周之前:
2.1 申请Mutterschaftsgeld
地点: Jeweilige gesetzliche Krankenkasse des Versicherten. Bei PKV Bundesversicherungsamt (www.bva.de).
时间: 7 Wochen vor Geburt
所需材料: Ärztliches Zeugnis, in dem der Entbindungstermin bestätigt wird 医生证明背面有内容需要自己填。
说明:交给Krankenkasse之后,Krankenkasse会给一个证明。这个证明在申请Elterngeld的时候需要一起寄给Elterngeld的申请机构。
2.2 如果预产期和之前报给公司的预产期不一样,需要再将Aerztliches Zeugnis的复印件交给公司
3. 生完宝宝一周内:
3.1 申请出生证
地点: Standesamt des Geburtsortes。可以直接在医院anmelden,然后在standesamt取。
时间: Innerhalb einer Woche nach Geburt des Kindes
所需材料:
- Personalausweis
- Heiratsurkunde oder beglaubigte Abschrift aus Familienbuch
- Geburtsurkunde von Eltern
注意事项:尽快将出生证的复印件寄给Krankenkasse和Arbeitsgeber
说明:在国内结的婚,要求结婚证双认证;如果宝宝父母是在德国结的婚,结婚证就不需要双认证了。Standesamt是否要宝宝父母的出生证看地方。
3.2 在Krankenkasse给宝宝登记
地点: Bei der Krankenkasse, bei der der berufstätige bzw. meistverdienende Elternteil versichert ist
时间: So schnell wie moeglich nach der Geburt
所需材料: 首先跟Krankenkasse打电话,他们会寄一个表格给你。填好表格,将表格和出生证明的复印件一起寄给Krankenkasse。在大约2周后会收到一张宝宝的保险卡。
3.3 在Einwohnermeldeamt给宝宝登记
地点: Einwohnermeldeamt des Wohnortes der Eltern
时间: So schnell wie moeglich nach der Geburt
所需材料:
- Personalausweis oder Reisepass
- Lohnsteuerkarte (bei Änderung der Steuerklasse auch Lohnsteuerkarte des Ehegatten)
3.4 申请Elternzeit
地点: 公司人事部
时间: Spätestens 7 Wochen vor Beginn der Elternzeit。一般就是生后一周内。
所需材料:
- Elternzeitantrag。这个要找公司的人事部要。每个公司表格不一样。
- Kopie der Geburtsurkunde
说明:最好提前说明是否要以Teilzeit的形式工作。
4. 生完宝宝一周后:
4.1 申请Kindergeld
地点: Familienkasse des örtlich zuständigen Arbeitsamtes (www.familienkasse.de)
时间: Spätestens bis zum vierten Lebensjahr des Kindes
所需材料:
- Geburtsurkunde des Kindes im Original
4.2 申请Elterngeld
地点: Die jeweiligen Elterngeldstellen finden Sie unter: www.bmfsfj.de
时间: innerhalb der ersten drei Monate nach Geburt des Kindes (das Elterngeld wird nur drei Monate rückwirkend bezahlt)
所需材料:
- Von beiden Eltern unterschriebener Antrag auf Elterngeld( Ausnahme, wenn ein Elternteil das alleinige Sorgerecht hat) 因为每个州负责单位不同,就没有统一的表格放在这里给大家下载了。
- Geburtsurkunde des Kindes im Original
- Bescheinigung der Krankenkasse über Mutterschaftsgeldzahlung
- Bescheinigung des Arbeitgebers über Zuschuss zum Mutterschaftsgeld nach der Entbindung
- Einkommenserklärung bzw. Lohn- und Gehaltsbescheinigung 要求提交过去12个月的收入证明
5. 进入Elternzeit后:
申请Elternzeit内的Teilzeit (根据个人计划申请,也可以不申请,休全职的Elternzeit)
地点: 先跟直接领导谈,再联系公司人事部
时间: Mind. 7 Wochen vor Beginn
所需材料:Antrag Teilzeit in Elternzeit。这个要找公司的人事部要。每个公司表格不一样。
注意事项:每周工作时间限制在15到30小时之间,至少要申请2个月的Teilzeit。
6. 回归工作岗位:
6.1 Spaetestens 7 Wochen vor Ablauf des 2. Jahres
schriftliche Mitteilung an den HR-Bereich:
- Rückkehr in die bisherige Tätigkeit
- Übertragung von 12 Monaten auf einen späteren Zeitpunkt
- 3. Jahr Teilzeit in Elternzeit
- 3. Jahr Elternzeit als ruhendes Arbeitsverhältnis
6.2 Spätestens 3 Monate vor Ablauf des 3. Jahres
schriftliche Mitteilung an den HR-Bereich:
- Rückkehr in die bisherige Tätigkeit
- Teilzeit Antrag
- Familienzeit-Antrag
- Arbeitsverhältnis beenden
Subscribe to:
Posts (Atom)